Gate News bot mensagem, o "New York Times" reportou que, à medida que o Irã considera fechar o Estreito de Ormuz, a Índia está comprando petróleo de outras fontes em maior quantidade para reduzir a dependência do Oriente Médio.
Como um dos maiores importadores de petróleo do mundo, a Índia está comprando petróleo barato da Rússia, o que deixou a Europa e os Estados Unidos insatisfeitos. Eles estão comprando mais energia dos Estados Unidos. "Agora, a nossa grande quantidade de fornecimento de petróleo já não passa pelo Estreito de Ormuz", disse Hardip Singh Puri, Ministro do Petróleo e Gás da Índia.
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
O Irã considera fechar o Estreito de Ormuz, enquanto a Índia compra cada vez mais petróleo de outras fontes.
Gate News bot mensagem, o "New York Times" reportou que, à medida que o Irã considera fechar o Estreito de Ormuz, a Índia está comprando petróleo de outras fontes em maior quantidade para reduzir a dependência do Oriente Médio.
Como um dos maiores importadores de petróleo do mundo, a Índia está comprando petróleo barato da Rússia, o que deixou a Europa e os Estados Unidos insatisfeitos. Eles estão comprando mais energia dos Estados Unidos. "Agora, a nossa grande quantidade de fornecimento de petróleo já não passa pelo Estreito de Ormuz", disse Hardip Singh Puri, Ministro do Petróleo e Gás da Índia.